Интерес к Прибалтике, он трансформировался любопытным образом. Скажем, Эстония у Аксенова хорошо известна, тот же Кеннигсберг у Бродского. Вот это погружение литературы в социальный контекст это всегда свидетельство того, что подход живее, современнее, актуальнее и, конечно, гораздо интереснее.
Что касается второй секции, в которой я участвовал, она посвящена была восприятию Иосифа Бродского в Америке, в Англии и в России, здесь самый интересный доклад сделала Валентина Полухина.
Знакомства Финляндия,Хельсинки,Эспоо,Тампере
Она живет в Англии, хорошо знает вопрос и, надо отдать должное ее интеллектуальной честности, она рассказывала о том, как не принимают стихи Бродского британцы. Британские в первую очередь поэты. Почему я говорю об интеллектуальной честности, потому что существует такой, можно его назвать, комплекс ЖЗЛ.
То есть биограф, близко подходя к предмету исследования, волей неволей включает механизм самоцензуры, который отсекает все, что может представиться порочащим объект исследования. Валентина Полухина это счастливо избежала. Это не только свойство российского литературного обихода, а вполне международное. Полухина занимается всю жизнь Бродским и тем не менее она очень объективно, честно все разобрала и объяснила почему именно поэзия, не проза, не эссеистика Бродского не воспринимается британцами.
И нашла корни этого. В первую очередь переводы. Переводы либо редактировал Бродский, либо сам переводил. Переводил их на слух совершенно архаично, используя рифмы, тогда как англоязычная поэзия, как правило, нерифмованная. То есть, стихи на английском в его переводах звучат на британский слух неуклюже.
И Валентина Полухина сделала вывод, что может быть только следующее поколение переводчиков, которые заново начнут переводить Бродского, уже пришедшего из России, а не с Запада, каким-то образом откроют его заново для английского читателя. Тут же по ходу вот этой самой секции был поднят вопрос я возвращаюсь к погружению в социальный контекст вопрос, который к моему большому удивлению все еще продолжает волновать литературное сообщество, - это Нобелевская премия Бродского. Сработали ли в этом политические мотивы, то, что он был изгнанником, как это помогло его успеху на Западе.
Некоторые говорили об этом довольно любопытно. Мне-то кажется это совершенно бесплодным занятием не потому, что этого не может быть, а потому, что вообще попытка вычленить формулу успеха безнадежна. Такое заведомо синтетическое явление, как поэзия, и поэт подвергается анализу. Его пытаются разъять на составные части, чтобы в конечном счете вычислить эту самую формулу успеха и было возможно повторить.
Программа этого огромного конгресса действительно включает много сотен панелей. Конечно, неизбежно должны были быть какие-то перестановки, но нельзя не улыбнуться, что была отменена одна из панелей, которая называется «Россия и алкоголь». Что же не нашлось кворума?
Содержание
Я, честно говоря, не знаю. Такие веще обычно происходят по какой-нибудь очень простой технической причине. Заболел человек, который эту секцию придумал и организовал. Это хотелось бы предположить. Но вообще-то, вы знаете, этой теме не везет. Я помню, мы с поэтом и литературоведом Львом Лосевым хотели еще лет 8 назад затеять такой семинар по обсуждению русской литературы и алкоголя. Тема изумительная, интереснейшая, широчайшая. Мы лелеяли такую надежду, что нашим спонсором станет компания «Сивирем» алкогольная, которая выпускает всякие напитки в Штатах.
Ничего из этого не вышло. Затем в прошлом году профессор Перетто хотел устроить семинар на озере Гарда, он ежегодно там проходит, посвятить вот весь этот семинар теме алкоголя в русском искусстве. Опять не вышло. Я думаю, знаете в чем дело? Люди, всерьез понимающие в этом предмете, они, как правило, сильно по конференциям не разъезжают по понятным причинам.
- Форум славистов;
- Финская школа. Российско-финский педагогический семинар?
- Хельсинки — Википедия!
Они не доезжают до нее - выпадают из поезда. А академический подход к этой теме невероятно скучен и безнадежен. Конечно, тут самое любопытное - вылавливать жизненные детали. Все тот же социальный контекст. Понятно, почему предыдущий контекст состоялся в Варшаве, славянской столице. Но почему был выбран такой город, как Тампере? Я не знаю конкретно, какие соображения есть у организаторов, может быть, это просто какие-нибудь финансовые, но Тампере удивительно подходящий к этому город.
- знакомства с трапами Коувола.
- знакомство секс без обязательств Вантаа?
- сайт знакомств без смс Лахти?
Я впервые в Финляндии, «русский след» там просматривается повсюду. Начиная с того, что на главной площади Хельсинки памятник Александру Второму и никто его не собирается сбрасывать. Видимо потому, что при нем великое княжество Финляндии, входившее в Россию, получило парламент и получило свою валюту. Кстати, вот замечательный пример автономии в рамках большого многонационального государства, чему стоило бы поучиться и нынешнему российскому руководству, - взаимоотношениям со всякими внутренними республиками вроде Татарии, Чувашии, Калмыкии.
Великое княжество Финляндское было частью Российской Империи и при этом существовало вполне автономно. Поэтому и отношения сохранились, что называется, человеческие. Вот на этом конгрессе в Тампере выступали православные хоры из Тампере и из Турку. То есть эти традиции сохраняются. А что касается самого Тампере, так там шли самые жестокие бои в 18 году между красными и белыми. В результате чего Финляндия все-таки получила независимость. Там находится музей Ленина, содержащийся в очень хорошем порядке.
Небольшой музей, довольно смешной. Там неожиданные фотографии, которые мы в советских музеях Ленина сроду не видали, они стали публиковаться только после перестройки. Такой неказистый Ленин, сильно напоминающий какое-нибудь национальное меньшинство. И там продаются забавные сувениры - брелки, картинки, книжечки.
- Национальный офис по туризму Финляндии запустил второй сезон онлайн-экскурсий по музеям Финляндии.
- Эффективные знакомства / Хабр?
- Как разворот в деятельности делал стартапы мировыми гигантами;
Я например купил там ярко красную расческу с надписью «Ленин музео Тампере». Продавать расчески в музее Ленина - в этом есть какая-то определенная ирония, но боюсь, что никак не хотели поиздеваться, потому что все это сделано очень спокойно, объективно. Россия - ближайший сосед.
При Ленине Финляндия получила независимость. Пожалуйста, почему не быть музею, который оплачивается городскими властями? Вообще, эти уроки Финляндии, соседа, к которому как вы хорошо знаете, советские люди, да и российские относились всегда несколько пренебрежительно: дескать, это капстрана, но не вполне настоящая. Вот эти уроки очень впечатляюще поучительны. Например, такой полезный урок для современного российского общества - отношения с национальными меньшинствами. Шведов в Финляндии 6 процентов всего. Но все названия улиц по-фински и по-шведски.
Все официальные таблички, названия учреждений по-фински и по шведски.
А представляете себе, там только Аланские острова в Ботническом заливе, только там говорят по-шведски. Еще есть два таких райончика на юге и на западе Финляндии, где говорят по-шведски. Но раз шведский признан равным финскому национальным языком, он абсолютно уважаем. Это впоследствии плавно подвело компанию к рынку игровых автоматов — для этого в году было создано специальное подразделение. При этом компания самостоятельно разрабатывала и игры для приставки. Основанная выпускниками Стэнфордского университета Уильямом Хьюлеттом и Дэвидом Паккардом компания в первые годы своего существования располагалась в гараже в Пало-Альто Калифорния.
Но известный сегодня своими компьютерами и принтерами HP в первые годы своего существования выпускал измерительное оборудование, в частности генераторы звука и сигналов. Свой первый микрокомпьютер компания выпустит лишь в году — через 27 лет после основания, а принтеры компания начнет выпускать и вовсе лишь в е годы. Еще один производитель принтеров с мировым именем компания Xerox изначально выпускала отнюдь не их и даже не копировальное оборудование, благодаря которому вошла в историю и языки мира, а начинала как производитель фотобумаги и фотооборудования, и первоначально называлась Haloid Company.
В таком виде компания просуществовала примерно полвека. А первый копировальный аппарат с использованием ксерографии компания выпустила лишь в году. И тогда компания сменила свое название на Haloid Xerox Company, которое позднее было упрощено просто до Xerox. Кому-то направление для развития подсказывали сами пользователи. Так, например, запущенный в году YouTube изначально задумывался его основателями как сайт знакомств.
Пример остальным решил подать один из основателей видеосервиса, Джавед Карим, который загрузил самое первое видео на YouTube. Оно называлось просто — «Я в зоопарке». Однако что-то пошло не так, и пользователи начали загружать на сайт видео о своих питомцах, местах, где они побывали и о чем угодно еще.
Места встреч русскоязычных Финляндии
Руководство неудавшегося сайта знакомств решило не сопротивляться и позволило YouTube стать самым популярным видеохостингом в мире. Похожая история произошла и с Instagram, который изначально имел другое предназначение и название — Burbn, в честь бурбона: основатель и гендиректор Instagram Кевин Систром был большим любителем виски из Кентукки. Систром и программист Майк Кригер, которого первый привлек к разработке, создавали некое подобие уже довольно популярного в году приложения Foursquare. Это приложение позволяет пользователям отмечать посещение различных мест и сообщать об этом своим друзьям.
Burbn имел схожий функционал, а вот такой же популярностью похвастаться не мог. Тогда партнеры решили кардинально изменить свое приложение, оставив только те функции, которые больше всего привлекали их пользователей: постинг фотографий, написание комментариев и проставление лайков. Чекиниться пользователям было больше не нужно — геолокация стала просто добавлением к фотографиям, чтобы пользователи могли знать, где именно был сделан снимок.